close

Dear Diary,

 

學校辦了個culture shock 演講 並且成為期末考試題目

學校告訴所有國際學生 所有 對環境的不適應而造成的情緒反應皆歸於culture shock

好比說 你蜜月期過完了 老是抱怨這個不好 那個不好 沮喪  開始想吃家鄉食物 開始想說中文......這個反應 會不停重複

they say culture is the same as homesick ........

Erm

 

也許我比較倒楣

在這裡所有事情必須主動跟積極 不敢說英文就會吃虧

學校international office /reception/ 銀行 成了我練英文的好地方

要答案 就得自己去討  (加上遇到了個 不認為自己是代辦的代辦)

因為行政程序跟效率極差  不同行員回答的也不同 他會告訴你工作天就是5-10天 另外一個告訴你要三個禮拜前申請

他們不能這麼做  不能那麼做

一件事情被拆成三部分來做 有些事情 根據他們悠閒的工作態度 而延遲

倒楣的我剛好遇到 負責我case 的職員離職 delay 到我的CAS number

一個告訴你這禮拜會給你

另一個告訴你 阿對不起 因為職員離職 請重新再來一次

這個課程到底會不會開 老是告訴我還在等 回去等email 卻從來也沒收到email

當時間緊迫不得不在跑一趟學校時 卻告訴我 喔 那課程不開了

還有同學同樣的main course 拿到的註冊時間不同 甚至上課地址寫在國際學生辦公室?

好端端的我們 哪來culture shock

culture shock 是你們做錯事的藉口

受到影響的我們 卻被心理學家歸類為是思鄉病的反應

你們會禮讓行人

但卻不會禮讓需要有座位的人

你們在乎時尚環保

垃圾分類卻做得不確實

 

我感到很困惑 現在該不會你要說我 是culture shock 了吧

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    monkey monkey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()